資源說明:
格蘭蒂亞秘聞 v0.718a漢化補(bǔ)丁,由“TsReaper”制作,TsReaper大的新版漢化補(bǔ)丁,此版相對(duì)之前進(jìn)行了技能平衡,大量動(dòng)作進(jìn)行了調(diào)整,本站提供格蘭蒂亞秘聞v0.718a漢化補(bǔ)丁,需要的玩家不要錯(cuò)過哦!
資源詳情:
覺得這個(gè)游戲?qū)嵲谑翘猛媪司唾I了正版,沒想到steam上還有官方的翻譯工具。因?yàn)橄胍堰@么優(yōu)秀的游戲推薦給更多人,所以決定自己漢化一下。目前除了游戲內(nèi)菜單選項(xiàng)之外的所有內(nèi)容差不多都翻譯了,剩下的沒有翻譯的內(nèi)容游戲制作組也會(huì)抽時(shí)間解決的。
在這里真的要感謝一下游戲制作組,非常良心地提供了翻譯工具,還花了很多時(shí)間解決了原來中文顯示異常的問題。如果可以的話,希望大家也能盡量入正支持一下游戲制作組。
使用說明:
正版玩家不需要下載本帖漢化包。直接進(jìn)入游戲后選擇Options,選擇Languages下方的選項(xiàng),用左右方向鍵找到Browse Translation,Z鍵確定進(jìn)入翻譯搜索界面。輸入Chinese搜索一下就有了,然后Z鍵確定下載下來即可。
破解版玩家下載漢化包后,將Secrets of Grindea文件夾復(fù)制到“我的文檔”里。如果有裝過舊版漢化包可能會(huì)提示是否覆蓋或是否合并,選擇全部覆蓋或全部合并即可。然后進(jìn)入游戲,選擇Options,選擇Languages下方的選項(xiàng),用左右方向鍵找到Chinese,Z鍵確定即可。
1、為什么我無法在Languages下方的選項(xiàng)中找到Chinese?
請(qǐng)檢查是否將壓縮包里的Secrets of Grindea文件夾直接復(fù)制到了“我的文檔”下,注意“我的文檔”和Secrets of Grindea之間不能再套著其它文件夾。
2、為什么選擇Chinese之后還是沒有變成中文?
請(qǐng)檢查游戲版本是否與漢化包的版本對(duì)應(yīng),需要版本對(duì)應(yīng)漢化包才可以正常使用。雖然理論上v0.601之后的版本都可以使用漢化包,不過為了最佳體驗(yàn)建議下載對(duì)應(yīng)版本。
3、“我的文檔”是什么東西?
呃...本來我以為這是使用電腦的常識(shí),結(jié)果有好多人都問我這個(gè)問題...“我的文檔”就是windows系統(tǒng)里的一個(gè)文件夾,具體如何進(jìn)入還請(qǐng)大家根據(jù)自己的系統(tǒng)百度一下。比如搜索“WinXP我的文檔在哪里”,“Win7我的文檔在哪里”等等。