Quick Cut是一款輕量、強(qiáng)大、好用的視頻處理軟件,Quick Cut是一個輕量的工具,而不是像Davinci Resolve、Adobe Premiere那樣專業(yè)的、復(fù)雜的龐然大物。Quick Cut可以滿足普通人一般的視頻處理需求壓縮視頻、轉(zhuǎn)碼視頻、倒放視頻、合并片段、根據(jù)字幕裁切片段、自動配字幕、自動剪等!
軟件特色
簡單的界面
FFmpeg 預(yù)設(shè)豐富
可自定義預(yù)設(shè)
合并視頻片段
逐句提取每句字幕對應(yīng)的視頻片段
自動轉(zhuǎn)字幕
自動剪輯
……更多待探索
功能介紹
界面和功能介紹
FFmpeg 界面
在這個界面,你可以使用許多 ffmpeg 預(yù)設(shè),對音視頻進(jìn)行處理,比如說:
我想將手機(jī)上錄制的視頻壓制下,減小它的大小,那么只需要:先在 輸入1 框輸入待壓制的視頻文件(此時會自動生成輸出文件名),再在右側(cè)預(yù)設(shè)列表選擇 H264壓制 預(yù)設(shè)(此時會自動生成總命令),最后點(diǎn)擊底部的 運(yùn)行 按鈕,就會啟動壓制了。
還有啊,轉(zhuǎn)格式是基本操作!輸出框的后綴名填什么,就會輸出對應(yīng)的格式!
分割視頻界面
這個界面有三個功能:根據(jù)字幕分割視頻、根據(jù)大小分割視頻、根據(jù)時長分割視頻。
根據(jù)字幕分割視頻是個神級功能,尤其適合于制作外語學(xué)習(xí)的視頻素材。將例如美劇的視頻放進(jìn)去,再把相應(yīng)的字幕文件放進(jìn)去,就可以將每一句字幕對應(yīng)的視頻片段剪出來!如果你的字幕時間軸和視頻時間軸有偏差,還可以進(jìn)行手動的校準(zhǔn)。
根據(jù)時間分割視頻和根據(jù)大小分割視頻主要是針對分享到短視頻平臺和微信平臺的。
合并片段界面
這個簡單,要合并的視頻拖進(jìn)去,調(diào)整下順序,點(diǎn)擊運(yùn)行,就可以將這些視頻合并成一個文件。從 ig 下載的 15 秒 story 視頻片段就可以輕松合并啦!
下載視頻界面
這個界面提供了兩個命令行工具的圖形界面用于下載視頻,最簡單的用法就是將鏈接復(fù)制進(jìn)去,然后點(diǎn)擊下載。支持的網(wǎng)站有很多比如優(yōu)酷、B站、You Tube、P站(逃)……
另外你還可以在里面設(shè)置cookies,就能夠用你大會員身份登錄的 cookie 信息下載大會員視頻畫質(zhì)了。
自動剪輯界面
自動剪輯的原理是通過給視頻中有聲音的片段和沒有聲音的片段施加不同的播放速度,達(dá)到只保留有關(guān)鍵信息部分的效果,非常適合做vlog和視頻教程。
同時你也可以選擇使用阿里云或者騰訊云的語音服務(wù),先將視頻轉(zhuǎn)出字幕之后,再根據(jù)字幕中的關(guān)鍵詞對視頻片段進(jìn)行保留和刪除操作。
除了下面那個演示視頻,在本教程中的所有視頻,都使用了自動剪輯,然后才上傳的。
自動轉(zhuǎn)字幕界面
只要將你的視頻或者音頻文件拖進(jìn)去,然后點(diǎn)擊運(yùn)行,就可以生成一個srt格式的字幕。
語音識別方面使用了阿里云或者騰訊云的引擎,準(zhǔn)確率有95%以上。如果想給自己的視頻配字幕,就可以先用這個功能,自動轉(zhuǎn)出字幕之后,再手動修改一下里邊偶爾的錯別字,效率非常高。
語音識別引擎需要用戶自己去阿里云官網(wǎng)申請 API 才能用(對申請過程我做了視頻教程)。阿里云的語音服務(wù)開通后,每個新用戶有3個月的免費(fèi)試用時間,在這3個月內(nèi),每天都有兩小時的錄音文件轉(zhuǎn)換額度。試用期過后,商業(yè)版的價格是每小時音頻轉(zhuǎn)換2.5元,隨著使用量的增加,這個價格還會更低。如果買1000小時的套餐,價格可以低到1.5元每小時。
如果你對比一下目前網(wǎng)上能找到的視頻轉(zhuǎn)字幕服務(wù),你就會知道 Quick Cut 的這個轉(zhuǎn)字幕功能有多便宜:
網(wǎng)易見外工作臺,普通的視頻轉(zhuǎn)字幕,收費(fèi)1元每分鐘,60元每小時。英文轉(zhuǎn)字幕價格翻倍。
號稱全網(wǎng)最低價的突字幕,收費(fèi)0.005元每秒,3毛每分鐘,18元每小時。
Arctime 收費(fèi)30積分每分鐘,也就是3毛每分鐘,18元每小時。
來對比一下:阿里云 2.5 元每小時,前三個月每天免費(fèi)用兩小時,用得越多價,格還會更低。
騰訊云方面的價格還會更低,只是轉(zhuǎn)換速度沒有阿里云快。所以推薦使用阿里云。就算是用商業(yè)版每小時2.5元的價格也不心疼。
如果你急著把最新的美劇視頻下載下來,字幕組還沒有出字幕,但是生肉太難啃,就可以用這個轉(zhuǎn)字幕功能,將英文字幕轉(zhuǎn)出來,配合著看。
如果你是視頻工作者、UP主、視頻公司負(fù)責(zé)人,平常有大量的視頻需要轉(zhuǎn)換字幕,用這個就可以舍去使用其他網(wǎng)上平臺導(dǎo)致的每小時幾十元的成本,一個月下來成本或許能節(jié)約到上千元。。
哎,說實(shí)話,要是這軟件推廣開來,對一些視頻轉(zhuǎn)字幕的服務(wù)商,真的是斷人財(cái)路,殺人父母。
語音識別輸入界面
如果你已經(jīng)添加上阿里云的語音引擎,就可以使用阿里云的一句話識別服務(wù)進(jìn)行語音識別輸入。在任意界面,只要長按鍵盤上的盜竊鎖定鍵超過0.3秒鐘,就可以開始說話,進(jìn)行語音識別。松開按鍵之后,識別結(jié)果會自動打到輸入框。
有人推薦使用訊飛的語音識別,但是訊飛語音識別的快捷鍵在 F6 那個位置,離主鍵盤的位置非常遠(yuǎn),手指夠過去費(fèi)勁;而且那里有很多大小一樣的按鍵,這個快捷鍵也不好找;他還會和很多軟件的快捷鍵沖突。
而長按大寫鎖定鍵進(jìn)行語音識別就非常方便,離打字的手非常近,需要的時候很輕松就能按到,也不會有快捷鍵沖突。
阿里云語音識別的準(zhǔn)確率非常高,這篇文章大部分都是用這個語音識別功能打的,然后修改了少量錯字。
設(shè)置界面
在設(shè)置界面你就可以在這里配置語音識別的引擎。
勾選上 點(diǎn)擊關(guān)閉按鈕時隱藏到托盤 ,就可以讓軟件常駐到后臺,方便快捷的調(diào)出來剪輯視頻、語音輸入。Quick Cut 的資源占用量非常少,可以放心的放到后臺,不影響性能。
幫助界面
在幫助見面里,有如下按鈕,見名知意:
開發(fā)介紹
好幾年前,有一次想將一個視頻中的片段剪出來,才發(fā)現(xiàn),市面上根本沒有給普通用戶用的視頻處理軟件。
我去百度、知乎上搜【視頻剪輯軟件】,陸續(xù)得到了以下結(jié)果:
Adobe Premiere,正版一年上千元、隨時【停止運(yùn)行】的專業(yè)剪輯軟件
Vegas 等專業(yè)軟件就不再列了
愛剪輯,一個導(dǎo)出就帶推廣片頭的中文剪輯軟件
格式工廠,一個老牌的國產(chǎn)轉(zhuǎn)碼編輯軟件
小丸工具箱,一個從 Bilibili 知道的壓制軟件
還有大大小小的其它軟件
我就只想剪一小個片段啊!專業(yè)軟件學(xué)不起、買不起、電腦太卡帶不起!可是其它小軟件、許多國產(chǎn)剪輯軟件,都有這一些問題:
國外軟件選項(xiàng)太多,各種參數(shù)看不懂。
多數(shù)免費(fèi)軟件都帶水印,或者導(dǎo)出后畫質(zhì)會下降,要么導(dǎo)出的體積巨大,耗時長不說,還不是無損剪輯。
用的最好的還是 格式工廠 和 小丸工具箱 。但他們都功能很少,還有小丸工具箱,官網(wǎng)的下載地址是百度網(wǎng)盤鏈接已經(jīng)掛了,也不知道從第三方下載的版本有沒有木馬、廣告……
后來,從視頻壓制這個話題,我知道了 FFmpeg 這個神級開源工具,它的功能之強(qiáng)大、應(yīng)用之廣泛到驚了我的下巴!但它是個命令行工具,到百度上一搜,也只是些文章說怎樣怎樣的命令可以做什么、常用命令有什么。相關(guān)的圖形界面工具,一個好用的都沒有!(當(dāng)然要點(diǎn)名表揚(yáng)下 Lossless Cut,它還是很好用的,只是功能太少)。沒有一個軟件能讓 FFmpeg 在普通大眾用戶手中發(fā)揮潛力,真是可惜了!
于是一通操作,把 FFmpeg 的官方文檔逐句做了翻譯,記了筆記,然后用它來處理視頻,真是暢快!免費(fèi)、無廣告,剪出來的視頻也可以畫質(zhì)無損。100 兆的視頻壓縮到 10 兆,肉眼畫質(zhì)無損,那是一個巴適!
但是有一個問題!每次要處理一個視頻,都要手動輸入命令行,非常的麻煩,有時候忘記執(zhí)行某個操作是用哪個參數(shù)了,還要去翻筆記,難受!于是我就想做一個圖形界面工具,想要做什么,在里面點(diǎn)兩下,命令參數(shù)啥的都是自動生成,最后點(diǎn)擊運(yùn)行就好。于是先后做了基于 Tasker 的安卓端 FFmpeg GUI Tool、基于 Quicker 的 FFmpeg GUI Tool。
但是上面兩個平臺都局限太多,想要好用,還是得自己做 GUI。我自己只是入門 python 的水平,只能硬著頭皮花了幾天在學(xué)習(xí)平臺 B 站看完了 PyQt 的入門。然后邊查邊做,因?yàn)?PyQt 的注釋很少,有時一個簡單的小細(xì)節(jié)要花半天到一天處理。最后,成品還是出來了!
當(dāng)然,除了 FFmpeg 的功能外,我還做了 語音自動轉(zhuǎn)字幕 功能。這里,我要不指名地 Diss 一些商家:
首先是價格,貴的要 1元/分鐘,便宜些的也要 4毛/分鐘!轉(zhuǎn)個 20 分鐘的視頻,就要收我 8 元,搶錢吶!啊?你們是沒有語音引擎的,都是用的 API,大批量采購,你們用的 API 價格也就 1.2 元/小時 左右吧!用 API 成本幾十倍的價格提供服務(wù),這吃相,真是難看。
然后是上傳視頻。語音轉(zhuǎn)字幕,上傳音頻便足以,一些商家卻需要上傳完整視頻!2GB 的視頻,通常其音頻只有幾十 MB 左右。你們是你們覺得:用戶見轉(zhuǎn)寫了幾十 MB 的視頻,會覺得這么小的文件,1元/分鐘的價格不值,轉(zhuǎn)寫了 2GB 的視頻,一看這轉(zhuǎn)寫體積,就覺得花錢花的值?
在 Quick Cut 里,我做了 語音自動轉(zhuǎn)字幕 功能,可以使用阿里或騰訊的 Api。就以阿里的 API 為例,普通元套餐的商用價格是 2.5 元/小時,四十五幾乎就是不要錢!下面的幫助里,我寫下了申請阿里 API 的教程,只要填入 API,就可以使用語音轉(zhuǎn)字幕了。
另外,我還將另一個 自動剪輯神器 放進(jìn)了 Quick Cut,將你的 Vlog、視頻教程一鍵自動剪好。下面會有詳細(xì)介紹。
同時,推薦 Quick Cut 中一個對學(xué)習(xí)外語的同學(xué)非常有用的功能:將字幕中的每一句話對應(yīng)的視頻剪成片段提取出來。用于制作外語學(xué)習(xí)的視頻素材爽的不要不要的!應(yīng)該算是 Anki 用戶的一個 福利功能吧!